メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

ストア

英語
日本語

手順 7を翻訳中

手順7
The dual rear camera has a beefy bracket that looks like it might offer some bendgate-proofing support for the delicate components. The cameras are additionally secured to the rear case with some foam adhesive to keep things from jostling out of place. These cameras really need to stay put for Portrait Mode and similar features to work their magic. Surrounding the camera housing cover glass, you can see tiny spot welds likely holding the walls of the camera bump to the case.
  • The dual rear camera has a beefy bracket that looks like it might offer some bendgate-proofing support for the delicate components.

  • The cameras are additionally secured to the rear case with some foam adhesive to keep things from jostling out of place. These cameras really need to stay put for Portrait Mode and similar features to work their magic.

  • Surrounding the camera housing cover glass, you can see tiny spot welds likely holding the walls of the camera bump to the case.

デュアルリアカメラには巨大なブラケットが付けられています。デバイス本体が曲がってしまい、デリケートなコンポーネントが破損してしまわないようサポートがされているのでしょう。

加えてこの2つのカメラは内側で外れてしまわないように、フォーム製圧着剤でリアケースに固定されています。このカメラたちはPortrait Mode用や関連するマジック機能を稼働させるために、ここに留まってしっかりと働いてもらわなければならないのです。

ガラスで覆われたカメラ筐体の周りに小さな斑点上の溶接部分が確認できます。(3番目の画像)これはカメラの突起部分の塀を溶接してケースに固定するためと推測します。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります