メインコンテンツにスキップ

注意:あなたは必要条件ガイドを編集しています。あなたが行なう変更は、この手順を含む全ての10個のガイドに反映されます。

英語
ドイツ語

手順 3を翻訳中

手順3
When handling the battery, avoid squeezing or touching the four exposed lithium polymer cells.
  • When handling the battery, avoid squeezing or touching the four exposed lithium polymer cells.

  • Lift the battery from its edge nearest the logic board and remove it from the upper case.

  • When installing the new battery, if there is a thin plastic film on your replacement battery, do not attempt to remove it. It is glued on and protects the battery pack while it is inside the MacBook.

  • If you're installing a new battery, you should calibrate it after installation:

  • Charge it to 100%, and then keep charging it for at least 2 more hours. Then, unplug and use it normally to drain the battery. When you see the low battery warning, save your work, and keep your laptop on until it goes to sleep due to low battery. Wait at least 5 hours, then charge your laptop uninterrupted to 100%.

  • If you notice any unusual behavior or problems after installing your new battery, you may need to reset your MacBook's SMC.

Achte darauf, den Akku nicht zu quetschen und die vier Polymer-Zellen möglichst nicht zu berühren.

Hebe den Akku von der Seite des Logic Boards aus an und entferne ihn vorsichtig aus dem Gehäuse.

Wenn ein dünner Plastikfilm auf deinem Ersatzakku aufgeklebt ist, dann entferne diesen nicht vor dem Einbau des Akkus. Er ist festgeklebt und schützt den Akkupack im Inneren des MacBook.

Wenn du einen neuen Akku einbaust, solltest du ihn nach dem Einbau kalibrieren:

Lade den Akku vollständig und lasse das MacBook danach für mindestens 2 Stunden weiter eingesteckt. Verwende jetzt das MacBook, bis es wegen geringem Akkustand von selbst in den Standby-Modus geht. Warte jetzt noch mindestens 5 Stunden, bevor du das MacBook wieder auf 100% auflädst.

Wenn nach dem Einbau des neuen Akkus Probleme auftreten, kann es helfen, den SMC zurückzusetzen.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります