メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

ストア

英語
日本語

手順 5を翻訳中

手順5
Looks like sideways-opening iPhones are here to stay. Apple surprised us with this little trick on the 7 Plus, but by now it's standard. This single bracket covers every logic board connector—we've never seen this kind of connector density. And once again, we're faced with tri-point screws standing sentry over any repairs once you get past the pentalobe screws guarding the door.
  • Looks like sideways-opening iPhones are here to stay. Apple surprised us with this little trick on the 7 Plus, but by now it's standard.

  • This single bracket covers every logic board connector—we've never seen this kind of connector density.

  • And once again, we're faced with tri-point screws standing sentry over any repairs once you get past the pentalobe screws guarding the door.

  • Something tells us Apple doesn't really want us (or you) tinkering in here.

デバイス横から開くデザインがここでも採用されています。Appleが7 Plusでこの小さなトリックを仕掛けた時、私たちは驚かされましたが、もう朝飯前です。

この1つのブラケットに全ての基板用コネクターが接続されていますーこれほど密度の高いブラケットは今まで見たことがありません。

そして再び、トライポイントネジが登場です。ペンタローブネジを門番に例えるならば、その後に待ち受けて、修理の行く手を阻む衛兵と言えましょう。

ということは、Appleは私たちに(もしくはあなたにも)ここを修理してほしくないということです。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります