メインコンテンツにスキップ
英語
イタリア語

手順 6を翻訳中

手順6
And now for the moment we've all been waiting for...the internal reveal. It's finally happening!
  • And now for the moment we've all been waiting for...the internal reveal. It's finally happening!

  • It... looks like a computer! Battery, heatpipe, thermal paste, fan. It's all there.

  • The Switch's priorities are pretty clearly battery and cooling.

  • By the looks of that purple blob, this metal plate is more than structural support. It's also a heat sink that channels heat from the heat pipe to the rear case.

  • This should diffuse the heat, preventing hot spots that could melt plastic or burn your fingers.

E ora il momento che tutti noi stavamo aspettando: la scoperta dell'interno. Sta finalmente accadendo!

Sembra... un computer. Batteria, condotto termico, pasta termica, ventola. C'è tutto.

Le priorità dello Switch sono evidenti: batteria e raffreddamento.

Guardando quella macchia violacea, si capisce che questa piastra metallica va oltre lo scopo del puro supporto strutturale. È anche un dissipatore che incanala il calore dal condotto termico al case posteriore.

Questa soluzione dovrebbe diffondere il calore, evitando punti caldi che potrebbero fondere la plastica o scottarti le dita.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります