メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

ストア

注意:あなたは必要条件ガイドを編集しています。あなたが行なう変更は、この手順を含む全ての43個のガイドに反映されます。

英語
ドイツ語

手順 7を翻訳中

手順7
Disconnect the trackpad and keyboard ribbon cable from the logic board, removing tape as necessary. Note: It is possible to replace the hard drive without disconnecting the keyboard from the chassis, but it will need to be held upright to keep it out of the way, while still allowing you both hands to work on the drive removal.
  • Disconnect the trackpad and keyboard ribbon cable from the logic board, removing tape as necessary.

  • Note: It is possible to replace the hard drive without disconnecting the keyboard from the chassis, but it will need to be held upright to keep it out of the way, while still allowing you both hands to work on the drive removal.

  • Be careful when removing the keyboard-trackpad ribbon cable to ensure that the rear of the upper case is disengaged from the area near the hinge. It is easy to accidentally bend the screw receivers on either side of the keyboard.

  • Remove the upper case.

Trenne die Flachbandkabel des Trackpads und der Tastatur vom Logic Board ab, wobei du eventuell Klebebänder ablösen musst.

Hinweis: du kannst die Festplatte austauschen, ohne die Tastatur vom Rahmen abzulösen. Du musst sie dann aber aufrecht stellen, damit sie aus dem Weg ist und du mit beiden Händen ungehindert an der Festplatte arbeiten kannst.

Achte darauf, dass der hintere Bereich des Gehäuseoberteils beim Ausbau des Flachbandabels zum Trackpad vom Scharnier frei ist. Die Schraubenaufnahmen auf jeder Seite der Tastatur können leicht versehentlich verbogen werden.

Entferne das Gehäuseoberteil.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります