メインコンテンツにスキップ
英語
フランス語

手順 6を翻訳中

手順6
Make sure you are wearing clean gloves, then dip your finger into the new oil and evenly rub a thin layer of oil around the rubber gasket of the new oil filter. Use a clean rag or towel to wipe down the oil filter threads and contact area on the engine. Use your hand to screw the new filter back into place over the oil filter threads. Hand-tighten it until it is snug.
  • Make sure you are wearing clean gloves, then dip your finger into the new oil and evenly rub a thin layer of oil around the rubber gasket of the new oil filter.

  • Use a clean rag or towel to wipe down the oil filter threads and contact area on the engine.

  • Use your hand to screw the new filter back into place over the oil filter threads. Hand-tighten it until it is snug.

  • Remove the oil drain pan and any other tools from underneath the car.

Assurez-vous de porter des gants propres, puis plongez un doigt ganté dans l'huile neuve et frottez uniformément une fine couche d'huile fraîche autour du joint en caoutchouc du nouveau filtre à huile.

Utilisez un chiffon ou une serviette propre pour essuyer les filetages du filtre à huile et la surface de contact du moteur.

Utilisez votre main pour remettre le nouveau filtre en place sur le filetage du filtre à huile. Serrez-le à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

Retirez le bac de vidange d'huile et tout autre outil situé sous la voiture.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります