メインコンテンツにスキップ
英語
スペイン語

手順 11を翻訳中

手順11
The Force is with us. Well, the Force Touch trackpad that is.
  • The Force is with us. Well, the Force Touch trackpad that is.

  • Hinted at as far back as 2007, we finally have our hands on the Taptic Engine, which provides the haptic feedback for the Force Touch.

  • Confused? Let's break these ridiculous rhymes down. Haptic feedback is just a fancy way of saying that the trackpad will use vibration and pressure to let you know what's happening. "Taptic Engine" is Apple's term for the underlying electromagnet that makes it shake, rattle, and roll.

  • Tl;dr: Rumble Pak.

La Fuerza está con nosotros. Bueno, queremos decir el panel táctil Force Touch.

Insinuado desde 2007, finalmente tenemos en nuestras manos el Motor Táptico, que proporciona el retroefecto háptico para el Force Touch.

¿Confundidos? El retroefecto háptico es una manera elegante de decir que el panel táctil usa la vibración y presión para hacerte saber lo que está pasando. "Motor Táptico" es un termino de Apple para el electromagneto subyacente que lo hace temblar, repiquetear y rodar.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります