メインコンテンツにスキップ
英語
ドイツ語

手順 5を翻訳中

手順5
After you have completed your work on the caliper, such as removing the old pads, and cleaning them up, they can be re-installed. Or, if you have new calipers, this is the time to install them. Before installing the caliper bolts be sure to apply some thread locker to them. Use the blue thread locker than can be removed with hand tools, not the red thread locker as that needs heat to remove.
Prepare the caliper bolts
  • After you have completed your work on the caliper, such as removing the old pads, and cleaning them up, they can be re-installed. Or, if you have new calipers, this is the time to install them.

  • Before installing the caliper bolts be sure to apply some thread locker to them. Use the blue thread locker than can be removed with hand tools, not the red thread locker as that needs heat to remove.

  • Hold the caliper up on the rotor and line the holes in the caliper up with the bolt holes in the steering knuckle. Get the first bolt started by hand.

  • Then, start the second bolt by hand as well. Doing so helps ensure they do not become cross-threaded.

Wenn du alle Arbeiten am Bremssattel durchgeführt hast, so wie Austausch der Bremsbeläge und gründliches Reinigen, kannst du sie wieder einbauen. Wenn du neue Sättel hast, kannst du sie jetzt einbauen.

Vor dem Eindrehen der Schrauben, musst du erst etwas Schraubensicherung auf die Gewinde auftragen. Benutze blaue Gewindesicherung, da sie von Hand gelöst werden kann, für die rote brauchst du Wärme zum Lösen.

Halte den Sattel über die Scheibe und bringe die Schraubenlöcher mit denen am Achsschenkel überein. Drehe die erste Schraube von Hand ein.

Drehe auch die zweite Schraube von Hand ein. Du verhinderst so, dass das Gewinde falsch eindreht.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります