Skip to main content

注意:あなたはさきほど閲覧しているガイドの前提となるページを編集しています。あなたが行った変更は、この手順を含むガイド全体に影響を与えます。

英語
日本語

手順 22を翻訳中

手順22
Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass. The display has fragile edges. Avoid lifting the display by the corners. Lift the display up from the frame and remove it from the iMac. Lay the display face down on a flat, soft surface. It may be necessary to slowly lift from one side, to peel against the remaining adhesive.
  • Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass. The display has fragile edges. Avoid lifting the display by the corners.

  • Lift the display up from the frame and remove it from the iMac. Lay the display face down on a flat, soft surface.

  • It may be necessary to slowly lift from one side, to peel against the remaining adhesive.

  • After the adhesive is cut, it cannot be used to re-seal the display in place. Follow this guide when your repair is complete to replace the adhesive strips that secure the display to the rear enclosure.

ディスプレイの取り扱いには非常に注意してください。大きくて重いガラス製です。 ディスプレイには壊れやすいエッジがあります。 エッジでディスプレイを持ち上げないでください。

ディスプレイをフレームから持ち上げ、iMacから取り外します。 ディスプレイの表面を平らで柔らかい表面上に置きます。

あるいは片側ずつゆっくり持ち上げて、残りの接着剤を剥がさなければならない場合があります。

接着剤を切断したら、ディスプレイを再封印するために使うことはできません。修理が完了したら、このガイドに従って 、ディスプレイをリアエンクロージャーに固定している接着ストリップを交換してください。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります