メインコンテンツにスキップ

注意:あなたは必要条件ガイドを編集しています。あなたが行なう変更は、この手順を含む全ての43個のガイドに反映されます。

英語
ドイツ語

手順 23を翻訳中

手順23
Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass. The display has fragile edges. Avoid lifting the display by the corners. Lift the display up from the frame and remove it from the iMac. Lay the display face down on a flat, soft surface. It may be necessary to slowly lift from one side, to peel against the remaining adhesive.
  • Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass. The display has fragile edges. Avoid lifting the display by the corners.

  • Lift the display up from the frame and remove it from the iMac. Lay the display face down on a flat, soft surface.

  • It may be necessary to slowly lift from one side, to peel against the remaining adhesive.

  • After the adhesive is cut, it cannot be used to re-seal the display in place. Follow this guide when your repair is complete to replace the adhesive strips that secure the display to the rear enclosure.

Sei vorsichtig bei der Handhabung des Bildschirms. Er ist groß, schwer und aus Glas. Die Kanten des Displays sind zerbrechlich. Vermeide es, ihn an den Ecken hochzuheben.

Hebe den Bildschirm aus dem Rahmen nach oben und entferne ihn anschließend aus dem iMac. Lege das Display auf eine flache und weiche Oberfläche mit dem Bildschirm nach unten.

Möglicherweise musst du an einer Seite anfangen, den Bildschirm langsam anzuheben, um den Rest des Klebebandes zu lösen.

Nachdem der Kleber durchschnitten worden ist, kann er nicht mehr zu Verkleben des Displays verwendet werden. Folge dieser Anleitung, um nach der Reparatur die Klebestreifen zu ersetzen, welche das Display am rückseitigen Gehäuse befestigen.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります