メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

パーツ&ツール

注意:あなたは必要条件ガイドを編集しています。あなたが行なう変更は、この手順を含む全ての33個のガイドに反映されます。

英語
スペイン語

手順 1を翻訳中

手順1
To ensure that everything is de-energized and won't turn on while you're working, it is recommended that you disconnect the battery. Grab the clear plastic pull tab attached to the battery connector and pull it parallel to the board toward the front edge of the Air.
  • To ensure that everything is de-energized and won't turn on while you're working, it is recommended that you disconnect the battery.

  • Grab the clear plastic pull tab attached to the battery connector and pull it parallel to the board toward the front edge of the Air.

  • Do not lift upward on the connector as you disconnect it or you risk damage to the connector socket.

Para asegurar que todo está sin corriente eléctrica y no encenderlo mientras estemos trabajando, es recomendable que desconectes la batería.

Coge la lengüeta de plástico transparente que está unida al conector de la batería y tira de ella en paralelo a la placa hacia el borde delantero del ordenador.

No levantes el conector hacia arriba mientras lo desconectas, o te arriesgas a dañar el zócalo del conector.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります