メインコンテンツにスキップ
英語
ドイツ語

手順 2を翻訳中

手順2
First order of business: unwrap our present. The Smart Case comes with its own little protective paper wrapper, so it arrives nice and fresh. The wrapper is a single-piece, precision-cut affair that looks like it probably cost millions to design and manufacture all by itself. Into the recycling bin it goes.
  • First order of business: unwrap our present.

  • The Smart Case comes with its own little protective paper wrapper, so it arrives nice and fresh.

  • The wrapper is a single-piece, precision-cut affair that looks like it probably cost millions to design and manufacture all by itself. Into the recycling bin it goes.

  • The Smart Case doesn't cover up as much as you might think. It's more like Smart Shorts, if you will.

Der erste Punkt der Tagesordnung: unser Geschenk auspacken.

Das Smart Case verfügt über seine eigene Schutzverpackung aus Papier, sodass es schön frisch und sauber ankommt.

Die Verpackung besteht aus einem einzigen, millimetergenau zugeschnittenen Stück, wahrscheinlich hat allein dieses Design und die Herstellung Millionen gekostet. Ab in die Recyclingtonne damit.

Das Smart Case bedeckt nicht ganz soviel wie du vielleicht denkst, es sind eher Smart Shorts.

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります