メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

ストア

英語
日本語

手順 10を翻訳中

手順10
Two geared hinges straddle the great divide and cling to each side's stabilizer bars with a trio of screws. The board interconnect cables dip into each hinge housing as they cross over to the other side, preventing them from being pinched as the Duo performs its folding tricks. It all makes for a refreshingly simple hinge design compared to those we've seen in other foldables. It's sort of like of like a miniature 360° laptop hinge, cable routing and all.
  • Two geared hinges straddle the great divide and cling to each side's stabilizer bars with a trio of screws.

  • The board interconnect cables dip into each hinge housing as they cross over to the other side, preventing them from being pinched as the Duo performs its folding tricks.

  • It all makes for a refreshingly simple hinge design compared to those we've seen in other foldables. It's sort of like of like a miniature 360° laptop hinge, cable routing and all.

  • Simple doesn't mean easy. No doubt Microsoft spent loads of time tuning these little folding mechanisms, and their work has paid off. The Duo is incredibly satisfying to open and close.

2つのギア付きヒンジは3本のネジで両側のスタビライザーバーに固定されて、左右を上手く支えています。

ボードの相互接続ケーブルは両側のヒンジ用筐体の内部に配線されて繋がっています。このため、Duoを開閉する際にケーブルが挟まれることもありません。

他の折りたたみ式スマートフォンに比べて随分とシンプルなヒンジデザインです。まるで全方向に配線できるケーブルで、360度に対応するラップトップ用ヒンジのミニチュア版のようです。

シンプル簡単という意味ではありません。確かに、Microsoftはこの小さな折りたたみメカニズムに多くの時間を費やしてきました。そしてその成果がDuoにあります。このモデルを開いたり閉じる時、とても気持ちのよい感覚を与えてくれます。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります