メインコンテンツにスキップ
英語
日本語

手順 5を翻訳中

手順5
Samsung explains that  the Z Flip's hinge-sweeping "brushes"— and we're quoting here—use nylon fibers crafted by micro-height-cutting technology to repel dirt and dust. But if you actually buy this thing and turn it on, you get a litany of warnings that is somewhat less confidence-inspiring. We'd like to test the utility of that new "fiber shield," so we introduce our Flip to some bright purple dust, shake n' bake style.
  • Samsung explains that the Z Flip's hinge-sweeping "brushes"— and we're quoting here—use nylon fibers crafted by micro-height-cutting technology to repel dirt and dust.

  • But if you actually buy this thing and turn it on, you get a litany of warnings that is somewhat less confidence-inspiring.

  • We'd like to test the utility of that new "fiber shield," so we introduce our Flip to some bright purple dust, shake n' bake style.

  • Spoiler alert: After a few seconds of heavy dust exposure, opening the phone results in horrible popping noises and a hinge that's frozen solid. Out pours a teaspoon's worth of purple powder.

  • This teardown just became an investigation. In standard Galaxy-opening fashion, we turn to our trusty iOpener to remove both rear covers.

  • Already we spot our purple pixie dust peeking out from under the wireless charging coil—not a great omen.

SamsungはZ Flipのヒンジに付けられたスイープする”ブラシ”について説明しました。ここで引用ですが、埃や塵の侵入を防ぐために、マイクロハイト切断技術によって製造されたナイロンファイバーを使用しています。

ところが、この新モデルを手に入れて電源を入れた時、気持ちがしくじられる使用上の注意が表示されます。

この新”ファイバーシールド”の機能をテストすることにしました。そこでFlipを鮮やかなパープルのパウダーに振り混ぜて実験します。

ネタバレ: 数秒間、大量のパウダーにさらさした後、デバイスを開くとバキッという大きな音を立てヒンジが固まりました。そして小さじ1杯分のパープルパウダーが出てきました

この分解は、調査へと様変わりしてきました。スタンダードなGalaxyモデル用の開口方法に則って、両方のリアカバーを外すためにiOpenerを準備します。

この時点で、パープルの妖精パウダーがワイヤレス充電コイルの下から覗いているのが確認できますーこれはヤバイ。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります