メインコンテンツにスキップ
英語
日本語

手順 20を翻訳中

手順20
Next up: the magic hinge that makes all of this folding wizardry possible, looking pretty similar to the last Fold we saw. Let's count it down: Four spring-loaded clasps lock the display in the "open" position. The system is well-engineered and likely to last a long while. Two hinges, secured to the spine—one at the top and one at the bottom—allow for some horizontal play in order to absorb any torsion force.
  • Next up: the magic hinge that makes all of this folding wizardry possible, looking pretty similar to the last Fold we saw. Let's count it down:

  • Four spring-loaded clasps lock the display in the "open" position. The system is well-engineered and likely to last a long while.

  • Two hinges, secured to the spine—one at the top and one at the bottom—allow for some horizontal play in order to absorb any torsion force.

  • One center hinge, which sports a gear system. This distributes the opening force equally, ensuring that the two halves of the phone open synchronously.

  • The two well-routed flex cables serve as a corpus callosum between the phone halves. Each end of the cable is held securely in place before the bend, giving the cable room to flex freely.

  • Routing flex cables through hinges is a serious reliability concern over the long haul. This one looks designed to hold up—but if it doesn't, at least the cable itself is modular, unlike some others we've seen.

次に、この魔法のヒンジで、折りたたみという驚くべき技術が実現しています。オリジナルのFoldで見たものと非常によく似ています。さて、数えてみましょう。

4つバネ仕掛けの留め金は、”開いた状態”のディスプレイを固定します。このシステムは上部に設計されているので、耐久性もありそうです。

2つのヒンジは、折り目上に固定されており、1つが上部に、もう1つが下側に付いています。どんなねじれ力でも吸収できるように、水平構造を保ちます。

1つの中央ヒンジはギアシステム用です。これにより、スクリーンを開いた時の力が均等に分散され、両側スクリーンが同時に開きます。

隅々まで配線された2本のフレックスケーブルは、両側のスマートフォンを繋ぐ脳梁として機能してます。各ケーブルの両端は折り曲げられる前にしっかりと固定されているため、ケーブルを自由に曲げられるスペースができます。

フレックスケーブルをヒンジの内側に配線するのは、長期的な使用を考慮したものでなければなりません。この設計は持ち堪えそうですが、壊れてしまった場合は、最近分解したデバイスとは逆に、このケーブルはモジュールです。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります