メインコンテンツにスキップ

修理を始めるには

修理する権利

ストア

注意:あなたはさきほど閲覧しているガイドの前提となるページを編集しています。あなたが行った変更は、この手順を含むガイド全体に影響を与えます。

英語
日本語

手順 3を翻訳中

手順3
In the following steps, extra caution is required in certain areas to avoid damage to the phone: Do not insert the pick more than 0.25 inches (6 mm) into the bottom edge of the phone. If the pick contacts the folded portion of the OLED panel, it can damage the display.
  • In the following steps, extra caution is required in certain areas to avoid damage to the phone:

  • Do not insert the pick more than 0.25 inches (6 mm) into the bottom edge of the phone. If the pick contacts the folded portion of the OLED panel, it can damage the display.

  • Do not cut along the left edge; there are delicate display cables that can be damaged.

  • Only make very shallow cuts in the upper left corner; prying deeply can damage the front-facing camera.

次の手順では、一部の領域において、スマートフォンの損傷を避けるためにさらに注意が必要です。

スマートフォンの下端にピックを挿入する場合、6 ㎜よりも深く挿入しないでください。OLEDパネルの折り曲げ部にピックが接触してしまうと、ディスプレイが損傷することがあります。

左端に沿ってカットしないでください。ここには損傷しやすいデリケートなディスプレイケーブルがあります。

左上隅にごく浅い隙間を作ります。深くこじ開けようとすると、フロントカメラが損傷することがあります。

クリエイティブコモンズのオープンソース著作権のもと、あなたの投稿は著作権の対象となります