メインコンテンツにスキップ

このバージョンは誤った内容を含んでいる可能性があります。最新の承認済みスナップショットに切り替えてください。

必要な工具と部品

  1. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 1、 1の画像 1
    • Pop the center cover open on the bottom cover.

    • Remove the center screw with a #00 Phillips screwdriver.

    • Use a T5 Torx screwdriver for the remaining screws around the edge of the bottom cover.

  2. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 2、 1の画像 1
    • Carefully remove back panel after all screws have been removed.

  3. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 3、 1の画像 1
    • After the back panel has been removed, disconnect the battery to prevent electrical shock

  4. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 4、 1の画像 1
    • Use a Phillips #00 screwdriver to remove the 8 screws that secure the battery.

  5. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 5、 1の画像 1
    • Once all the screws have been removed the battery is now safe to extract

  6. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 6、 1の画像 1
    • Caution: Ensure your laptop has been powered down.

    • Close the laptop, flip the laptop over, and pop off the back small panel with a flathead screwdriver. The panel will be hanging by the hinges once open.

  7. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 7、 1の画像 1
    • Use a T5 Torx screwdriver to remove the screws along the edge of the bottom cover.

    • Use a magnetic board if possible to keep track of screws.

    • Open the center cover and use a Phillips #00 screwdriver to remove single screw.

  8. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 8、 1の画像 1
    • Carefully remove the back cover.

  9. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 9、 1の画像 1
    この手順で使用する道具:
    Anti-Static Wrist Strap
    $7.95
    購入する
    • Caution: Be mindful of static electric charge across the battery port. Usage of an antistatic strap is recommended but not required.

    • Disconnect the battery to prevent electrical shock.

    • If battery replacement is desired then the battery may be removed at this point via removal of the battery's perimeter screws.

  10. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 10、 1の画像 1
    • Disconnect yellow-colored ribbon cable from its port which sits at the bottom left of the fan housing.

  11. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 11、 1の画像 1
    • Dislodge the CMOS battery.

    • Unplug CMOS cable.

    • This step is not completely necessary, it allows extra room to maneuver the fan in and out during replacement.

  12. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 12、 1の画像 1
    • Use a Phillips #00 screwdriver to loosen the screws that secure the heat sink's heat spreader.

    • Screws cannot be fully removed from heatsink.

  13. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 13、 1の画像 1
    • Grip the heat sink from the sides and carefully lift it up to remove it.

    • Heatsink is a device used for absorbing heat and necessary to remove to reach the fan.

    • At this time there will be a whitish powder between the heatsink and the CPU. This powder below the heat spreader is degraded thermal paste. DO NOT wipe away this powder unless the thermal paste will be replaced upon reassembly.

  14. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 14、 1の画像 1
    • Use a Phillips screwdriver to remove the two cooling fan screws.

  15. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 15、 1の画像 1
    • Unplug the fan cable.

  16. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 16、 1の画像 1
    • The cooling fan can now be removed and a new one can be installed.

  17. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 17、 1の画像 1
    • Unplug the trackpad cable.

  18. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 18、 1の画像 1
    • Insert wisdom here.

  19. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 19、 1の画像 1
    • Use a Phillips screwdriver to remove the 4 trackpad screws.

  20. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 20、 1の画像 1
    • Remove the trackpad.

  21. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 21、 3の画像 1 : 手順 21、 3の画像 2 : 手順 21、 3の画像 3
    • Nous avons retiré la batterie pour éviter les chocs électriques.

    • Déconnecter les deux fils de la carte WiFi. Vous pouvez le faire à l'aide d'une pince ou de votre ongle.

    • Retirer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00.

    • Retirer à présent votre carte WiFi pour en faire le remplacement.

  22. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 22、 1の画像 1
    • Nous avons retiré la batterie pour éviter les chocs électriques.

    • Retirer le ruban adhésif.

  23. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 23、 2の画像 1 : 手順 23、 2の画像 2
    • Retirer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00.

    • Retirer le disque dur de son emplacement.

  24. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 24、 2の画像 1 : 手順 24、 2の画像 2
    • Nous avons retiré la batterie pour éviter les chocs électriques. Le disque dur, la carte WiFi ainsi que le ventilateur ont été également retirés.

    • Retirer la connectique avec l'aide d'une pince ou de votre ongle.

    • Retirer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00.

    • Retirer la carte par la suite.

  25. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 25、 3の画像 1 : 手順 25、 3の画像 2 : 手順 25、 3の画像 3
    • Déconnecter les différentes connectiques de la carte-mère.

    • Retirer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00.

    • Retourner délicatement la carte-mère afin de déconnecter la nappe du clavier.

    • Vous pouvez à présent faire le remplacement de la carte-mère.

  26. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 26、 3の画像 1 : 手順 26、 3の画像 2 : 手順 26、 3の画像 3
    • Nous avons retiré la batterie pour éviter les chocs électriques. Le disque dur, la carte WiFi, le ventilateur, le pavé tactile et la carte-mère ont été également retirés.

    • Retirer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00, puis le support.

    • Retirer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme #00, puis le support.

    • Soyez patient et dévisser les 24 vis du clavier.

  27. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 27、 2の画像 1 : 手順 27、 2の画像 2
    • Vous pouvez maintenant retirer le clavier. Et également faire un nettoyage si nécessaire, comme sur la seconde photo.

ゴール

ある他の人がこのガイドを完成しました。

作成者

1人の作成者と共同作成されました。

Schwarzer

メンバー登録日: 08/07/19

4,844 ポイント

13のガイドは作成済み

チーム

i.Fixit FR Team i.Fixit FR Team人のメンバー

Community

3 メンバー

40のガイドは作成済み

0 件のコメント

コメントを追加

統計データ:

過去 24時間: 0

過去 7 日: 5

過去 30 日: 25

今までの合計 1,181