メインコンテンツにスキップ

このバージョンは誤った内容を含んでいる可能性があります。最新の承認済みスナップショットに切り替えてください。

必要な工具と部品

  1. , Mac Pro(2006-2008)グラフィックスカード: 手順 1、 2の画像 1 , Mac Pro(2006-2008)グラフィックスカード: 手順 1、 2の画像 2
    • この手順ではスタンダードカードとブースターケーブルを含むカードを取り出します。どちらのタイプのカードを取り出す前に、まず、PCIブラケットと筐体を固定している2本の非脱落型ネジを緩めて、ブラケットを取り出します。

  2. : 手順 2、 1の画像 1
    • 端のみに触れてカードを取り扱います。コネクタやコンポーネントには接触しないでください。カードをまっすぐコネクタから持ち上げて外します。そしてカードをコネクタに差し込んで取り付けます。カードを左右に揺り動かしたり、スロットに無理に押し込まないでください。交換用のカードを取り付けたら、軽く引いて確認します。

    • カードのロジックボードコネクタの正面にある小さなロッキングクリップを、メディアシェルフ側にクリップを押し出して、外します。

    • カードの上部端を持ち、カードを引き上げて、拡張スロットから取り出します。

  3. , ブースターケーブル付きカード: 手順 3、 2の画像 1 , ブースターケーブル付きカード: 手順 3、 2の画像 2
    • あるグラフィックスカードには、ロジックボード上の補助電源コネクタにカードを接続する1つ、ないしは2つのブースターケーブルが必要です。

    • グラフィクスカードNVIDIA GeForce 8800 GTは1つのブースターケーブルが必要です。グラフィックスカードNVIDIA Quadro FX 5600 には2つのブースターケーブルが必要です。

    • ブースターケーブルの接続をロジックボードから外します。

    • カードのロジックボードコネクタにある小さなロッキングクリップを、メディアシェルフ側にクリップを押し出して外します。

    • カードの上部端のみを掴んでください。ゆっくりとカードを引き上げて、拡張スロットから取り外します。

    • ブースターケーブルを新しいものと交換する場合は、ケーブルからカードの接続を外します。

  4. : 手順 4、 1の画像 1
    • 1つのブースターケーブルを搭載したカード用の交換アドバイス:カードのブースターケーブルをロジックボードの正しい補助電源コネクタに接続してください。 PCIスロット1のカードのブースターケーブルを下側のコネクタに接続します。 PCIスロット2のカードのブースターケーブルを上側のコネクタに接続します。

    • 2つのブースターケーブルを搭載したカード用の交換アドバイス:2つの補助電源コネクタに両方のケーブルを接続します。

  5. , PCI Expressカード(Early 2008): 手順 5、 1の画像 1
    • グラフィックカードを取り外す手順は、若干のカードの違いはあるものの、PCI Expressカードの作業と同じです。

    • 重要: 4つのPCI Expressスロットすべてを合わせた最大消費電力は300 W以内でなければなりません。

  6. , プロセッサ用ヒートシンクカバー(Early 2008): 手順 6、 2の画像 1 , プロセッサ用ヒートシンクカバー(Early 2008): 手順 6、 2の画像 2
    • 全てのPCI Expressカードが取り外されて、安全に取り付けられているか確認してください。

    • ご注意:ヒートシンクカバーは、カバーの下側に付けられた多くのタブとマグネットで固定されています。カバーを筐体から外す前に、タブを外さなければなりません。

    • 指をロジックボード付近のヒートシンク淵の下に片手を置きます。淵をメディアシェルフに向けてわずかに持ち上げて、カバーの上面の下にあるタブとマグネットを外します。

    • 指をカバー下側の淵に載せて、カバーをまっすぐ持ち上げて、カバー表面の下にある残りのタブとマグネットを外します。

    • 筐体からカバーを外します。

  7. : 手順 7、 1の画像 1
    • 交換時のヒント:プロセッサ用ヒートシンクカバーを再取り付けする際は、カバーの底側についたタブがスロットと合わさるかどうか確認してください。(スロットはヒートシンクカバー両側のフロントファンとメモリーケージ上に付いています。)

  8. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 8、 1の画像 1
    • Additional pairs of 1 GB, 2 GB, or 4 GB FB-DIMMs can be installed in the open DIMM slots. Maximum memory is 32 GB.

    • DIMMs must be installed as pairs of identical size and type, from the same vendor. Use the provided illustration, like-colored DIMMs must match.

    • DIMMs for Mac Pro (Early 2008) must fit these specifications:

    • 800 MHz, DDR2, FB-DIMMS

    • 72-bit wide, 240-pin modules

    • 36 memory ICs maximum per DIMM

    • Error-correcting code (ECC)

    • Important: For proper operation of Mac Pro (Early 2008) computers, Apple recommends using only Apple-approved Mac Pro (Early 2008) FB-DIMMs

  9. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 9、 1の画像 1
    • Warning: Always wait 5–10 minutes for the computer to cool down before you remove or install memory. The DIMMs may be very hot.

  10. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 10、 1の画像 1
    • Holding the memory riser card by the two finger holes, pull it out of the memory cage and place the card DIMM side up on a soft, clean cloth.

  11. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 11、 1の画像 1
    • Open the ejectors on the DIMM slot by pushing them out to the sides, and remove the DIMM from the riser card.

  12. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 12、 1の画像 1
    • Replacement Note: Align the DIMM in the slot on the riser card and push both ends of the DIMM down until the ejectors snap back up into place.

    • Warning: FB-DIMMs carry heatsinks on either side of the DIMM. Never attempt to remove the heatsinks from the DIMMs. Doing so could damage the DIMM.

  13. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 13、 2の画像 1 : 手順 13、 2の画像 2
    • Disconnect the rear fan cable from the logic board.

  14. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 14、 1の画像 1
    • Using a long-handled, magnetized #1 Phillips screwdriver, loosen the four captive screws that mount the memory cage to the logic board.

    • Rotate the computer so that it is standing vertically. Using a magnetized short-handled or right-angled jeweler’s #1 Phillips screwdriver, carefully remove the two short screws that mount the memory cage to the bottom panel of the enclosure.

  15. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 15、 1の画像 1
    • Note: To remove the memory cage and fan, you must first slide the fan partway into the cage. The fan is held in place by three latches, which you must release before sliding the fan.

    • Using your forefinger, reach below the fan and release the latch nearest the logic board.

  16. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 16、 1の画像 1
    • Using a flat-blade screwdriver, release the two latches nearest the front of the computer.

  17. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 17、 1の画像 1
    • Slide the rear fan into the memory cage.

  18. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 18、 1の画像 1
    • Slide the memory cage and fan toward the power supply far enough that the cage clears the bottom edge of the enclosure. Then lift the memory cage and fan out of the enclosure.

  19. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 19、 1の画像 1
    • Replacement Note: If you are installing a new fan in the memory cage assembly, rotate the fan into the cage as illustrated. Also note carefully the orientaton of the fan in relation to the cage.

  20. この手順は未翻訳です。 翻訳を手伝う。

    : 手順 20、 2の画像 1 : 手順 20、 2の画像 2
    • Important: Before you install the cage in the enclosure, the fan should always be inserted partway into the cage.

    • Replacement Note: Before installing the memory cage and fan, make sure all logic board cables below the cage are out of the way so that the cage sits properly and the cables are not pinched or damaged when you tighten the screws.

    • Replacement Note: To install the memory cage and fan, maneuver the cage into position in the enclosure. Tighten at least two of the captive mounting screws. Then slide the fan toward the back panel, until you hear it snap into place.

ゴール

13 の人々がこのガイドを完成させました。

作成者

2人の作成者と共同で作成されました。

Joshua Byrne

メンバー登録日: 05/03/13

7,695 ポイント

10のガイドは作成済み

0 件のコメント

コメントを追加

統計データ:

過去 24時間: 1

過去 7 日: 10

過去 30 日: 32

今までの合計 10,741