Skip to main content


Your waterproof jacket has been wrinkled, crinkled and creased. Ironing your jacket can help prevent creases that can lead to excessive wear in your jacket. Every jacket is different so you'll need to pay attention as you iron your jacket. Don't iron over drawcords, and watch for other closures that can create a bumpy ironing surface. Don't have an ironing board? No problem. Fold up a towel on a solid surface, such as a counter or table, to create a makeshift ironing board.



  1. 汚れていないジャケットのジッパーを開け、身頃の半分をアイロン台に乗せます。
    • 汚れていないジャケットのジッパーを開け、身頃の半分をアイロン台に乗せます。

    • 生地を2枚重ねてアイロンをかけると1枚にしわが寄ることがあるので1枚ずつかけます。

    • 手でジャケットの生地を伸ばします。

  2. アイロンを低温に設定します。 スチーム機能がオフになっていることを確認します。 スチーム機能を使用するとジャケットが溶ける可能性があります。スチーム機能をオフにできない場合は、タンクに水が入っていないことを確認してください。
    • アイロンを低温に設定します。

    • スチーム機能がオフになっていることを確認します。

    • スチーム機能を使用するとジャケットが溶ける可能性があります。スチーム機能をオフにできない場合は、タンクに水が入っていないことを確認してください。

  3. MacBook Battery 修理キット

    最低価格 $69.99

    Buy Now

    MacBook Battery 修理キット

    最低価格 $69.99

    Buy Now
  4. アイロンをかける箇所をあて布で覆います。 手であて布を伸ばします。
    • アイロンをかける箇所をあて布で覆います。

    • 手であて布を伸ばします。

  5. 中央からアイロンをかけはじめ、ジッパーと平行にアイロンを滑るように直線的に動かします。 アイロンはつねに一方向に動かします。ジャケットの別の箇所に移動する際のみ方向を変えます。
    • 中央からアイロンをかけはじめ、ジッパーと平行にアイロンを滑るように直線的に動かします。

    • アイロンはつねに一方向に動かします。ジャケットの別の箇所に移動する際のみ方向を変えます。

    • アイロンをジャケットに押し付けず、アイロンの熱と重量にまかせます。

    • アイロンはつねに動かしつづけます。一か所に留まると生地が焦げることがあります。

  6. ジャケットからあて布を外します。 アイロンのかかり具合を確認します。 アイロンの効果が見られなければ温度を少し上げて再びかけ直します。
    • ジャケットからあて布を外します。

    • アイロンのかかり具合を確認します。

    • アイロンの効果が見られなければ温度を少し上げて再びかけ直します。

    • アイロンのかかり具合が良ければ、ジャケットの別の箇所をアイロン台に平らに置いてあて布で覆いアイロンをかけます。

    • アイロンがけが終わったらアイロンの電源を切ってください。


5 の人々がこのガイドを完成させました。



Yoshihiro HIRANOさんは世界中で修理する私たちを助けてくれています! あなたも貢献してみませんか?
翻訳を始める ›


メンバー登録日: 2009年09月24日

1 ポイント


Thank you, good advice for younger generation who have clue.

keirakeith26 - 返信

Thank you - good reminder for the older generation who have lost their marbles

Swag McYolo - 返信

Thank you- good reminder for the baby boomer middle aged who voted for Brexit and haven't got a clue.

fixxysugar - 返信


艾爾伯特愛因斯坦 - 返信

I hope the non-English comment is also in the same form as the first 3.

Eva - 返信



過去 24時間: 39

過去 7 日: 275

過去 30 日: 1,396

今までの合計 60,364